Iceman Cometh, The (1989) (Blu-ray Review)

Marque e compartilhe

  • revisados ​​pela: Stephen Björk
  • Data de revisão: 11 de novembro de 2022
  • aparência: disco de feixe azul

Iceman Comes (1989) (revisão do Blu-ray)

Diretor

Clarence Fook e Yuen Biao

Datas de lançamento)

1989 (25 de outubro de 2022)

estúdio(s)

Golden Harvest / Johnny Mak Productions (Síndrome do Vinagre)

  • Pontuação do filme/programa: B
  • Pontuação do vídeo: b +
  • tom: B-
  • Grau de adição: b +

O boneco de neve vem (Blu-ray)

Compre aqui!

reconsiderando

Boneco de neve vem (Também conhecido como jap tong ki haptambém Guerreiros do Tempo) é um thriller deliciosamente tipo wuxia, misturando ação, comédia, ficção científica e artes marciais em tudo caprichoso, mas satisfatório. Acaba parecendo um remake dos Shaw Brothers tempo após tempo, pois empresta dois elementos-chave dos clássicos de Nicholas Mayer: a busca de um homem por um inimigo sinistro através do próprio tempo e a história de pesca fora da água de como duas pessoas muito diferentes lidam com a corrida para uma era completamente desconhecida. No que diz respeito à abordagem em quadrinhos para o último elemento, tem o mesmo em comum com ele Crocodilo Dandy Assim como no filme de Meyer, ele também não foge dos elementos mais sombrios da história. Os filmes de Hong Kong nunca tiveram problemas em misturar comédia com tragédia, e Boneco de neve vem não é exceção.

A história começa na China do século XVI durante a Dinastia Ming e termina na atual Hong Kong. Depois que a princesa Nan Chang foi estuprada e morta por Fung San (Yuen Wah), o imperador deu ao desonrado capitão da Guarda Real Fung Saoqing (Yuen Biao) apenas vinte dias para levar o assassino dissidente à justiça. Infelizmente, o tempo não está do lado de Fong, e graças à intervenção da misteriosa Roda de Buda, tanto Fung quanto Fung San acabaram congelando no gelo por centenas de anos. Quando ambos são finalmente dissolvidos, a perseguição recomeça. Fung San encontra-se confortavelmente encaixado no submundo do crime da atual Hong Kong, mas Fung luta para entender a vida moderna, então acaba sob as asas de uma trabalhadora do sexo local chamada Polly (Maggie Cheung). Os dois lentamente desenvolvem uma afeição relutante um pelo outro, mas a ameaça representada por Fung San inevitavelmente fica entre eles.

Boneco de neve vem É a vitrine perfeita para os dons de artes marciais acrobáticas de Yuen Biao e Yuen Wah, bem como os talentos cômicos de Maggie Cheung. Tudo joga com seus pontos fortes. Servindo como coreógrafos (junto com Yuen Tak e Car Lok Chin), Biao e Wah sonharam com algumas exibições interessantes de seus talentos. Há uma cena de luta selvagem que ocorre no topo de um jipe ​​suspenso por um guindaste, seguido por não um, mas dois saltos épicos diferentes para a segurança. Há também muita ação acrobática e de artes marciais em exibição, e o editor Hung Poon sobrepõe livremente a ação para garantir que nenhum dos ângulos da câmera seja desperdiçado. O caos potencial é controlado – mal – pelo diretor Clarence Fock, que foi mais do que capaz de lidar com esse tipo de material. Tudo isso, mais um título improvável emprestado de Eugene O’Neill, sem nenhuma razão particularmente boa. Quem pode pedir mais?

Boneco de neve vem É apresentado aqui na história de Hong Kong de 115 minutos e na história de mandarim estendida de 122 minutos. Infelizmente, este último não parece ser a versão estendida completa. De acordo com movie-censorship.com, havia um corte taiwanês disponível em VHS que toca em cerca de 125 minutos (embora esta versão esteja faltando cerca de um minuto dos créditos de abertura, então o tempo de execução completo será um pouco mais longo). 88 Filmes no Reino Unido estão lançando seu próprio set com o clipe estendido listado em 127 minutos, então este será o lançamento mais completo disponível. De qualquer forma, a edição é mais compacta e refinada na versão de Hong Kong, então as versões estendidas são basicamente uma curiosidade – uma vantagem ao invés de uma alternativa viável. No entanto, é lamentável que a versão mais longa não esteja incluída aqui.

Fotografia do diretor de fotografia Boon Hang Sang (com alguma ajuda de uma foto não creditada de Peter Bao) Boneco de neve vem Em filme 35mm com lentes esféricas, enquadrado em 1,85:1 para seu lançamento nos cinemas. Ambas as versões do Hong Kong Cut e do Mandarin Cut usam masters de estúdio fornecidas pela Fortune Star, com alguns trabalhos adicionais de restauração e classificação feitos no Hong Kong cortado por Vinegar Syndrome, enquanto o mandarim é renderizado sem redação. As diferenças entre os dois são pequenas, com o tom geral aparecendo talvez apenas um toque mais equilibrado no corte de Hong Kong. De qualquer forma, tudo está limpo, sem sinais de corrupção, e o grão é bem gerenciado pela codificação (ambos os ajustes são executados em uma alta taxa de bits). A imagem é razoavelmente bem detalhada e otimizada, embora seja claro que o trabalho visual das sequências de títulos e efeitos especiais significa que essas fotos parecem um pouco mais suaves. O esquema de cores estilizado do filme é bem reproduzido, com a versão de Hong Kong mais uma vez parecendo talvez um pouco mais equilibrada – embora as diferenças sejam difíceis de detectar sem comparar lado a lado.

O áudio para o segmento de Hong Kong é renderizado no sistema de som principal cantonês 2.0 mono DTS-HD, com legendas opcionais em inglês ou SDH inglês; Dublagem original em inglês em 2.0 mono DTS-HD Master Audio, com legendas em inglês SDH opcionais; E dublagem alternativa em inglês de última hora em 2.0 mono DTS-HD Master Audio, com legendas em inglês SDH opcionais. (O menu de áudio oferece a opção de selecionar as legendas apropriadas para cada versão.) O áudio para cortes estendidos é renderizado em Mandarin 2.0 mono DTS-HD Master Audio, com legendas SDH em inglês removíveis. Independentemente da escolha do idioma, a resolução geral é um pouco limitada, sem muita extensão para frequências baixas ou altas. É razoavelmente limpo, com pouco ou nenhum ruído ou chiado, mas talvez apenas uma ligeira distorção em alguns dos picos.

Versão Blu-ray de Síndrome do Intestino Irritável Boneco de neve vem É um conjunto de dois discos que inclui as peças de Hong Kong e todos os extras em um disco, com as peças de mandarim estendidas no segundo disco. Também inclui um apêndice reversível e um panfleto de 12 páginas com um artigo de John Charles, bem como uma explicação sobre as diferentes versões. Há uma caixa brilhante em relevo disponível diretamente da The Vinegar Syndrome, limitada às primeiras 6.000 unidades, projetada por Robert Samlin. As adições incluem uma série de recursos novos e de arquivo:

  • Locução com Sam Degan
  • Quadro a quadro, quadro a quadro (HD – 19:36)
  • príncipe guerreiro (Atualização SD – 11:04)
  • inimigo (Atualização SD – 14:56)
  • reboque de Hong Kong (HD – 3:53)
  • reboque inglês (Atualização SD – 2:09)
  • Sequência de título alternativo em inglês e créditos finais (HD – 2:42)

O novo comentário é do autor e historiador de cinema Samm Deighan, que admite alegremente que está animado para escrever um comentário para Boneco de neve vem. Ela o coloca no contexto de outros filmes de wuxia, descrevendo a forma como o gênero se desenvolveu ao longo dos anos 80 e também discutindo algumas das conexões não intencionais que Boneco de neve vem Ele tem os famosos filmes de Categoria III em Hong Kong. Ele fornece informações básicas para todo o elenco, incluindo uma breve história de Seven Little Fortunes na Chinese Drama Academy, um grupo que inclui os membros Yuen Biao, Yuen Wah, Jackie Chan e Samu Hong. Ela também passa um tempo em Clarence Fok e no resto da equipe de produção. Embora sua pronúncia de alguns nomes seja um pouco questionável às vezes (raramente incomum para faixas de comentários), é uma grande homenagem a um filme que sempre mereceu um pouco mais de amor do que recebe.

Quadro a quadro, quadro a quadro é uma nova entrevista divertida e informativa com o diretor de fotografia Poon Hang Sang, que admite livremente que está pensando nele Boneco de neve vem Para ser um negócio menos maduro da parte dele. Abrange uma variedade de tópicos, incluindo a natureza de filmar cenas em movimento, bem como como ele lida com efeitos especiais. Ele descreve coisas como as necessidades únicas da fotografia de coreografia completa da Sammo Hung School e a escolha de lentes e ângulos para exagerar a sensação de voar em altas cachoeiras. Ele também fornece suas lembranças de filmar enredos específicos, incluindo uma história interessante sobre atirar em cavalos perseguindo as ruas de Kowloon sem permissão.

príncipe guerreiro É uma entrevista de arquivo com Yuen Biao, que compartilha memórias de sua criação Boneco de neve vem. Ele descreve isso como um processo de filmagem difícil devido ao clima, bem como a outras condições. Ele elogia Clarence Fook pela maneira como o diretor deu a filmes como esse uma sensação moderna, e ele também tem algumas palavras gentis para Maggie Cheung. Ele admite abertamente que nem sempre apreciou o senso de humor do filme. inimigo é uma entrevista com Yuen Wah, que também discute as dificuldades de filmar em clima frio, e fornece alguns detalhes maiores sobre o que aconteceu durante as filmagens da perseguição a cavalo não autorizada. Ele também fala sobre seu relacionamento com Yuen Biao, descrevendo humildemente suas habilidades de kung fu como “boas”. finalmente, o Sequência de título alternativo em inglês e créditos finais É da versão original dublada em inglês do filme remasterizado Guerreiros do Tempo. Esta é a primeira de duas faixas que o longa-metragem descreve e, como títulos alternativos não podem ser incluídos por meio de ramificação suave, ela é oferecida aqui como um complemento.

A única coisa que parece estar faltando nesta edição do Boneco de neve vem É o comentário com Bey Logan que foi incluído nas versões em DVD do Reino Unido e Austrália de Hong Kong Legends. Felizmente, o novo comentário de Samm Deighan é uma boa alternativa, e a entrevista com Poon Hang Sang também é uma ótima adição. É uma ótima coleção para os fãs do filme, e esperamos que ele pegue alguns deles ao longo do caminho.

Stephen Björk

(Você pode seguir Stephen nas mídias sociais nestes links: Twitter E a Facebook.)

Tag

1989, Ação, Alvina Kong, Anthony Wong Yu-ming, Blu-ray, Blu-ray Disc, Cantonês, Cho Tat Wah, Comédia, Corey Yuen, Elvis Tsui, Fantasia, Hang Sang Bun, Hong Kong, lendas de Hong Kong, Hong Pun, Man Snow, Jing Chen, John Charles, John Cheung, Johnny Mack, Lai Yin-san, Lao Chao-sang, Liu Wei-hong, Maggie Cheung, artes marciais, Dinastia Ming, Raymond Chow, revisão, Robert Samlin, Sam Degan, Sarah Lee, ficção científica, ficção científica, Sin Lab Man, Stanley Fong, Stephen Bjork, Stephen Siu, Tai Bo, Tai Singh Video Marketing, Digital Bit, Snowman Comes, Snowman Comes 1989, Time Warriors, Wong Jing, Wuxia, Yuen Tak, Wein Wah

Leave a Reply

Your email address will not be published.